Семь мышиных морд оскаля,
Шепотом шипит Король:
"Ах, Мари, ах дорогая,
Отдавай мне всё, не спорь!
Марципан, конфеты, книжки,
Платье, шляпу отдавай!
А иначе я мальчишку
Искусаю, так и знай!"
Литературная основа: сказка Э. Т. А. Гофмана "Щелкунчик и мышиный король"
Либретто Мариуса Петипа в редакции Марии Большаковой
Балетмейстер-постановщик: Мария Большакова (Санкт-Петербург)
Дирижёр-постановщик: Азат Максутов
Сценография: заслуженный работник РК Юрий Самодуров
Художник по костюмам: Алла Фролова (Санкт-Петербург)
Дирижёр спектакля: Азат Максутов
Премьера состоялась 28 мая 2013 года в рамках XXIII Международного фестиваля оперного и балетного искусства "Сыктывкарса тулыс" им. н.а. России И. П. Бобраковой
Продолжительность спектакля:
Попасть на этот балет мечта детей и взрослых. Для каждого из нас с самого детства есть в этом слове что-то очень близкое и родное. Щелкунчик — это добрый друг и старый знакомый. Кому-то он известен по знаменитой сказке известного немецкого писателя, кто-то полюбил его как героя советского мультфильма. В любом случае, история о противостоянии детских игрушек Мышиному Королю и превращении деревянного мальчика в прекрасного принца не оставляет равнодушными ни читателей, ни зрителей.
Какие только чудеса не случаются под новый год! Тогда зачем же удивляться, что забавная игрушка для колки орехов, подаренная девочке Маше ее крестным - волшебником Дроссельмейером, вдруг оживает и встает на защиту своей хозяйки вместе с другими куклами. А когда мышиное войско будет повержено маленькой детской туфелькой, произойдет чудо: Щелкунчик превратится в прекрасного принца и начнется праздничный бал.
Из истории создания:
В 1890 году П. Чайковский получил заказ от дирекции Императорских театров на одноактную оперу и двухактный балет для постановки в один вечер. Для оперы композитор избрал сюжет полюбившейся ему драмы датского писателя X. Херца «Дочь короля Рене» («Иоланта»), а для балета — известную сказку Э. Т. А. Гофмана (1776—1822) «Щелкунчик и мышиный король». Сказка была использована не в подлиннике, а во французском пересказе, сделанном А. Дюма-отцом под названием «История Щелкунчика». Интересно, что сюжет знаменитый балетмейстер М.Петипа разработал несколько ранее для ученического спектакля в Балетном училище императорских театров в Петербурге. Позже он разработал сценарий для Чайковского, создал балетмейстерский план будущего спектакля.
Судьба "Щелкунчика" была очень противоречивой: успех у публики и страшная ругань критики - это начало. Позже поиски гармонии между музыкой П. Чайковского и сюжетом привели к множеству трактовок этой, казалось бы простой и ясной сказки. Поэтому "Щелкунчик" остается и на сегодняшний день одной из постоянно открываемых симфонических балетных партитур композитора.