Мне не стыдно, что я коми

Сыктывкарын уна «роч»

Вочасöн пыр чужö,

Зэв нин этша, зэв нин шоч

Коми кывтö кужö.

Виктор Савин, 1919 г.

Строчки из стихотворения классика коми литературы Виктора Савина очень четко показывает ситуацию с коми языком в нашей республике. Отец-основатель коми театра уже тогда предсказывал упадок национального языка и вытеснение его русским. Но вряд ли тогда, в далеком 1919 году, он мог предположить, что ситуация с его родным языком, любовь к которому привита ему с молоком матери, будет находиться в настолько плачевной ситуации

Стоит отметить, что печальная тенденция вымирания национального языка грозит не только для Республики Коми, но и для других регионов, в которых проживает малочисленное коренное население. Лингвисты и ученые давно отмечают, что это естественный процесс, ведь глобализацию не остановить.

Учить или не учить - вот в чём вопрос

Учить или не учить – вот в чем вопрос

В каком-то смысле «медвежью услугу» национальным языкам оказал в 2017 году президент России Владимир Путин, когда росчерком пера утвердил новые правила обучения национальных языков в школах. Тогда Владимир Владимирович отметил, что заставлять человека учить язык, который для него родным не является, так же недопустимо, как и снижать уровень и время преподавания русского. Тогда «перегнул палку» Татарстан, когда выяснилось, что в некоторых школах этого региона уроков татарского языка больше, чем русского. Но от этого приказа пострадали и другие регионы, в которых «перегибов не было», например, Республика Коми.

На сегодняшний день преподавание дисциплин «Коми язык» (родной) и «Коми литература» проводиться только в школах, расположенных в селах с преимущественно коми населением. К тому же в школах, где изучают коми языка как родной, на русский язык и литературу отводиться больше часов, чем в обычных общеобразовательных учреждениях. В этой ситуации никакого ущерба изучению русского языка данные дисциплины принести не могли.

Коми интеллигенция и общественники резко выступили против приказа регионального Минобраза, по которому коми язык в школах стали изучать по собственному желанию. Согласно данному приказу, перед началом учебного года родители пишут заявление, в котором указывают, какой язык для их ребенка является родным. Если в классе есть желающие изучать коми язык, то формируется группа, которая будет посещать уроки этого языка.

Противники изучения коми языка в школах справедливо отметят, что наконец-то восторжествовала справедливость. И, в какой-то степени, я с ними соглашусь. Однако в данной ситуации больше всего пострадают комиязычные дети. Зачастую родители таких детей отмечали, что в школах директора и завучи заставляли переписывать эти заявления и выбирать русский язык. По словам администрации школ, никто не будет выделять отдельные часы ради нескольких человек.

После этого начался всплеск активности коми движения. Люди начали собирать подписи под петицией об отмене данного приказа, а на одном из заседаний межрегионального общественного движение народа коми «Коми войтыр» предложили снять с должности тогдашнего регионального министра образования Наталью Михальченкову. Как отмечали активисты движения, данный приказ лишний раз показал, что ни Москве, ни руководству региона не нужен ни коми язык, ни коренное население. Можно сказать, что наблюдалась и некая радикализация активистов коми движения, в соцсетях зачастую звучали лозунги о бойкотировании русского языка, требования выходить на митинги.

Ду ю спик коми?

Справедливости ради надо отметить, что не только нововведения в образовании пошатнули позиции коми языка. Ведь в республике проживает около 20-25 процентов коми населения, а такое соотношение не в пользу национального языка.

Если углубиться в корень проблемы, в ухудшении позиции коми языка играет и экономический упадок в регионе. Все больше деревень и сел вымирает, а ведь именно они являются «колыбелью» коми языка, именно там проживает комиязычное население. Мне, как человеку, который владеет коми языком, очень знакома данная ситуация, ведь и в моем родном селе молодежь уезжает жить в город, при этом их дети уже зачастую не разговаривают на родном языке. При этом даже в моей сельской школе наблюдается тенденция «русификации» детей, во многих классах почти половина учеников разговаривает в быту на русском, хотя и прекрасно владеет родным коми языком.

Мы не «комяки»

Так почему же современные коми дети не хотят разговаривать на своем родном языке? Как отмечают многие общественники, лингвисты, педагоги, во многом в этом виноваты сами родители. Ведь именно они на своем примере должны показывать, как важно знать свой родной язык, ведь именно он является основой культуры народа.

Более того, даже в сельских школах некоторые родители высказываются за категорический отказ от изучения коми языка. Согласно неутешительной статистике, которую приводит МОД «Коми войтыр», в прошлом году число желающих изучать коми язык как родной в школах составило 4,8% от общего количества опрошенных. Родители мотивируют свой отказ тем, что этот язык их детям не нужен, а уроки коми языка и литературы увеличат лишь нагрузку на детей. К тому же при поступлении в вуз за коми язык баллы не дают, никаких послаблений и льгот за него нет, дополнительную стипендию не платят…

Но мне, как носителю языка, не совсем понятно, о каких преференциях говорят такие родители? Знание родного языка – это не инвалидность, чтобы за него давали льготы. Знание языка – это, прежде всего, уважение к своим родителям, к своей малой родине, в конце концов, к самому себе.

Наша республика многонациональна, и здесь живут грузины, азербайджанцы, армяне и многие другие народы, и они не стыдятся своего родного языка. А почему же мы не должны учить свой язык? Отказ от родного коми языка приведет к тому, что у нас не будет письменности, литературы, поэзии, песен… Нас самих не будет!

Поэтому многое зависит от самих носителей языка. Я хорошо помню времена, когда приезжая в город, мои сверстники стыдились разговаривать на людях на родном языке. Многие тогда боялись услышать в свой адрес обидное слово «комяк».

В сложившейся ситуации коми народу стоит твердо сказать: "Нам не стыдно, что мы коми!". Никто не заступится за наш язык, за нашу культуру, кроме нас. Почему говорят, что без языка нем и колокол? Потому что и нет народа без родного языка, и нет его культурного фундамента, созданного родным словом.

 Юрий Павлов